Matthew 4:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ettől kezdve prédikált Jézus: Térjetek meg, mert elközelített a mennyek országa.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ettől fogva Jézus prédikálni kezdett, és ezt mondta: „Térjetek meg, mert elközelített a mennyeknek országa.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ettől fogva kezde Jézus prédikálni, és ezt mondani: Térjetek meg, mert elközelgetett a mennyeknek országa.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az első tanítványok. Ettől fogva Jézus tanítani kezdett. „Tartsatok bűnbánatot, mert közel van a mennyek országa!”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Jézus attól fogva kezdte prédikálni: Térjetek meg; mert elközelített a mennyeknek országa.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jézus ettől fogva kezdte hirdetni: „Változtassátok meg, ahogy gondolkodtok, és térjetek vissza Istenhez, mert Isten Királysága megérkezett!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ekkor kezdte Jézus hirdetni és mondani: „Térjetek meg, mert elközelgett a mennyek országa.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ettől fogva kezdte Jézus hirdetni az igét: Térjetek meg! Közel a mennyország!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ettől fogva kezdett Jézus prédikálni: Térjetek meg, mert elközelített a mennyek országa.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ettől fogva kezdett Jézus tanítani mondván: Tartsatok bűnbánatot, mert elközelgetett mennyeknek országa!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ettől fogva kezdett Jézus prédikálni: Térjetek meg, mert elközelített a mennyek országa.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Attól fogva kezdett Jézus prédikálni és mondani: Térjetek meg; mert elközelített a mennyek országa.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ettől fogva kezdte Jézus hirdetni és mondani: változtassátok meg gondolkozás(mód)otokat (térjetek észre), mert elközeledett az Egek (Istenének) Királysága (királyi uralma).
Hungarian CSIA
Ez időtől kezdve Jézus hirdetni kezdte: „Térjetek új felismerésre, mert közel van a mennyek királysága!”
Hungarian EFO
Jézus ettől fogva kezdte hirdetni: „Változtassátok meg, ahogy gondolkodtok, és térjetek vissza Istenhez, mert Isten Királysága megérkezett!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ettől fogva kezdte Jézus hirdetni: "Térjetek meg, mert elközelített a mennyek országa."
Hungarian RUF
Ettől fogva kezdte Jézus hirdetni: Térjetek meg, mert elközelített a mennyek országa!