Matthew 4:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ismét elvitte őt az ördög egy igen magas hegyre és megmutatta neki á világ minden országát és azok dicsőségét.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ismét magával vitte az ördög egy igen magas hegyre, és megmutatta neki a világ minden országát és azok dicsőségét,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ismét vivé őt az ördög egy igen magas hegyre, és megmutatá néki a világ minden országát és azok dicsőségét,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Végül egy igen magas hegyre vitte őt az ördög és megmutatta neki a világ valamennyi országát és azok gazdagságát.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ismét elvitte Őt az ördög, éspedig egy igen magas hegyre, és megmutatta néki a világ minden országát, és azoknak dicsőségét,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezután a Sátán egy nagyon magas hegyre vitte fel Jézust. Megmutatta neki a világ összes királyságát és azoknak minden dicsőségét.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azután magával vitte őt az ördög egy igen magas hegyre. Megmutatta neki a világ összes országát és azok dicsőségét,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Végtére az ördög magával vitte őt egy igen-igen magas hegyre s megmutatván néki a világnak minden királyságát és azoknak dicsőségét,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ismét elvitte őt az ördög egy igen magas hegyre és megmutatta neki a világ minden országát és azok dicsőségét.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ismét felvitte őt az ördög egy igen magas hegyre és megmutatta neki a világ minden országát, és azoknak pompáját,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ismét elvitte őt az ördög egy igen magas hegyre, megmutatta neki a világ minden országát és azok dicsőségét,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ismét magával vitte őt az ördög egy igen magas hegyre, és megmutatta neki a világ minden királyságait és azok dicsőségét,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ismét magával vitte Őt az ördög (diabolos) egy rendkívül (roppant) magas hegyre és megmutatta neki a világ minden királyságát és dicsőségüket.
Hungarian CSIA
Megint magával vitte a vádló egy igen magas hegyre s megmutatta neki a világ összes királyságait és azok dicsőségét.
Hungarian EFO
Ezután a Sátán egy nagyon magas hegyre vitte fel Jézust. Megmutatta neki a világ összes királyságát és azoknak minden dicsőségét.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Majd magával vitte az ördög egy igen magas hegyre, megmutatta neki a világ minden országát és azok dicsőségét,
Hungarian RUF
Majd magával vitte az ördög egy igen magas hegyre, megmutatta neki a világ minden országát és azok dicsőségét,