Matthew 5:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Lámpást sem azért gyújtanak, hogy a véka alá tegyék, hanem a lámpatartóra, és világit mindazoknak, akik a házban vannak.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Gyertyát sem azért gyújtanak, hogy a véka alá tegyék, hanem hogy a gyertyatartóba, hogy fényljék mindazoknak, akik a házban vannak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Gyertyát sem azért gyújtanak, hogy a véka alá, hanem hogy a gyertyatartóba tegyék és fényljék mindazoknak, a kik a házban vannak.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
És ha világosságot gyújtanak, nem teszik véka alá, hanem a tartóra, hogy világítson a ház minden lakójának.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
lámpást sem azért gyújtanak, hogy a véka alá tegyék, hanem hogy a lámpatartóra, ott aztán világít mindenkinek, aki a házban van.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ugyanígy, aki olajmécsest gyújt, nem rejti edény alá, hanem a mécstartóra teszi, hogy mindenkinek világítson, aki a házban van.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Lámpát sem azért gyújtanak, hogy aztán a véka alá tegyék, hanem a lámpatartóra, hogy világítson mindenkinek, aki a házban van.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A meggyújtott mécset nem teszik a véka alá, hanem a tartóba s világít a ház egész népének.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Lámpást sem azért gyújtanak, hogy a véka alá rejtsék, hanem, hogy a lámpatartóba tegyék és világítson mindenkinek a házban.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mécset sem azért gyújtanak, hogy a véka alá tegyék, hanem a tartóra, hogy világítson mindazoknak, kik a házban vannak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Lámpást sem azért gyújtanak, hogy a véka alá rejtsék, hanem hogy a lámpatartóra tegyék, és világítson mindenkinek a házban.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
sem égő gyertyát nem tesznek a véka alá, hanem a gyertyatartóba, hogy mindenkinek világítson a házban.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Nem azért gyújtanak mécset, hogy a véka alá tegyék, hanem a mécstartóra, hogy mindazoknak, akik a házban vannak, fényt adjon.
Hungarian CSIA
Mécsest sem azért gyújtanak, hogy véka alá tegyék, hanem a mécslábra, onnan világít mindenkinek, aki a házban van.
Hungarian EFO
Ugyanígy, aki olajmécsest gyújt, nem rejti edény alá, hanem a mécstartóra teszi, hogy mindenkinek világítson, aki a házban van.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A lámpást sem azért gyújtják meg, hogy a véka alá, hanem hogy a lámpatartóra tegyék, és akkor világít mindenkinek a házban.
Hungarian RUF
Lámpást sem azért gyújtanak, hogy a véka alá tegyék, hanem a lámpatartóra, hogy világítson mindenkinek a házban.