Matthew 5:44 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Én pedig azt mondom nektek: Szeressétek ellenségeiteket, - áldjátok azokat, akik titeket átkoznak, jót tegyetek azokkal, akik titeket gyűlölnek - és imádkozzatok azokért, akik titeket üldöznek, (A 44. versben gondolatjel közötti levő szavak a legrégibb kéziratokban nincsenek meg.)
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Én pedig azt mondom nektek: Szeressétek ellenségeiteket! Áldjátok azokat, akik titeket átkoznak, jót tegyetek azokkal, akik titeket gyűlölnek, imádkozzatok azokért, akik háborgatnak és kergetnek titeket.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Én pedig azt mondom néktek: Szeressétek ellenségeiteket, áldjátok azokat, a kik titeket átkoznak, jót tegyetek azokkal, a kik titeket gyűlölnek, és imádkozzatok azokért, a kik háborgatnak és kergetnek titeket.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Én pedig azt mondom nektek: Szeressétek ellenségeiteket, (tegyetek jót haragosaitokkal) és imádkozzatok üldözőitekért (és rágalmazóitokért).
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
De én azt mondom néktek: Szeressétek ellenségeiteket, és imádkozzatok az üldözőitekért;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Én viszont azt mondom nektek: Szeressétek ellenségeiteket, és imádkozzatok azokért, akik üldöznek titeket!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Én viszont azt mondom nektek: Szeressétek ellenségeiteket, és imádkozzatok üldözőitekért,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Én pedig azt mondom nektek: Szeressétek ellenségeiteket. Áldjátok azokat, akik átkoznak, jót tegyetek azokkal, akik gyűlölnek s imádkozzatok azokért, akik rágalmaznak és üldöznek titeket,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Én pedig azt mondom nektek: szeressétek ellenségeiteket, (áldjátok azokat, akik titeket átkoznak, jót tegyetek azokkal, akik titeket gyűlölnek) és imádkozzatok azokért, akik üldöznek titeket,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Én pedig mondom nektek: Szeressétek ellenségeiteket, tegyetek jót azokkal, kik titeket gyűlölnek, és imádkozzatok üldözőitekért és rágalmazóitokért,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Én pedig azt mondom nektek: Szeressétek ellenségeiteket, áldjátok azokat, akik titeket átkoznak, jót tegyetek azokkal, akik titeket gyűlölnek, és imádkozzatok azokért, akik üldöznek titeket,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Én pedig azt mondom nektek: Szeressétek ellenségeiteket (áldjátok azokat, akik titeket átkoznak, jót tegyetek azokkal, akik titeket gyűlölnek), és imádkozzatok azokért, akik titeket bántanak és üldöznek benneteket,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Én pedig (azt) mondom nektek: szeressétek ellenségeiteket és imádkozzatok azokért, akik üldöznek titeket,
Hungarian CSIA
De én azt mondom nektek: Szeressétek ellenségeiteket, imádkozzatok üldözőitekért,
Hungarian EFO
Én viszont azt mondom nektek: Szeressétek ellenségeiteket, és imádkozzatok azokért, akik üldöznek titeket!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Én pedig azt mondom nektek: Szeressétek ellenségeiteket, és imádkozzatok azokért, akik üldöznek titeket,
Hungarian RUF
Én pedig azt mondom nektek: Szeressétek ellenségeiteket, és imádkozzatok azokért, akik üldöznek titeket,