Matthew 6:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ha pedig nem bocsátotok meg az embereknek, a ti Atyátok sem bocsátja meg a ti vétkeiteket.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ha pedig nem bocsátjátok meg az embereknek vétkeiket, mennyei Atyátok sem bocsátja meg a ti vétkeiteket.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ha pedig meg nem bocsátjátok az embereknek az ő vétkeiket, a ti mennyei Atyátok sem bocsátja meg a ti vétkeiteket.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De ha nem bocsáttok meg az embereknek, Atyátok sem bocsátja meg bűneiteket.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
de ha nem bocsátjátok meg az embereknek az ő vétkeiket, a ti Atyátok sem bocsátja meg a ti vétkeiteket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De ha nem bocsátotok meg másoknak, akkor Mennyei Atyátok sem bocsát meg nektek.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De ha nem bocsátotok meg az embereknek, Atyátok sem fogja megbocsátani nektek a ti botlásaitokat.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De ha nem bocsátjátok meg az embereknek az ő vétkeiket, Atyátok sem bocsátja meg a ti vétkeiteket.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ha pedig nem bocsátotok meg az embereknek, a ti Atyátok sem bocsátja meg a ti vétkeiteket.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ha pedig meg nem bocsátótok az embereknek, a ti Atyátok sem bocsátja meg nektek bűneiteket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha pedig nem bocsátotok meg az embereknek, Atyátok sem bocsátja meg a ti vétkeiteket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha pedig nem bocsátjátok meg az embereknek az ő vétkeiket, Atyátok sem bocsátja meg a ti vétkeiteket.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de, ha netán nem engeditek el az embereknek, Atyátok sem engedi el bűneiteket (eleséseiteket).
Hungarian CSIA
De ha ti nem engeditek el az embereknek, nektek sem fogja elengedni Atyátok a ti eleséseiteket.
Hungarian EFO
De ha nem bocsátotok meg másoknak, akkor Mennyei Atyátok sem bocsát meg nektek.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha pedig nem bocsátotok meg az embereknek, Atyátok sem bocsátja meg a ti vétkeiteket."
Hungarian RUF
Ha pedig nem bocsátotok meg az embereknek, Atyátok sem bocsátja meg a ti vétkeiteket.