Matthew 6:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
hanem gyűjtsetek magatoknak kincseket a mennyben, ahol sem a rozsda, sem a moly meg nem emészti és ahol a tolvajok nem ássák ki, sem el nem lopják.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
hanem gyűjtsetek magatoknak kincseket a mennyben, ahol sem a rozsda, sem a moly meg nem emészti, és ahol a tolvajok ki nem ássák, sem el nem lopják.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hanem gyűjtsetek magatoknak kincseket mennyben, a hol sem a rozsda, sem a moly meg nem emészti, és a hol a tolvajok ki nem ássák, sem el nem lopják.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Gyűjtsetek kincset a mennyben, ahol se moly, se rozsda nem emészt, tolvajok nem törnek be és nem lopnak.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
hanem gyűjtsetek magatoknak kincseket a mennyben, ahol sem a moly, sem a rozsda nem pusztítja el, és ahol a tolvajok nem törnek be, és nem lopják el.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Inkább a Mennyben gyűjtsetek kincseket, mert ott sem moly, sem rozsda nem teszi tönkre, sem a tolvajok nem lopják el!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Gyűjtsetek magatoknak kincseket a mennyben, ahol sem moly, sem rozsda nem emészt, és ahol tolvajok nem törnek be és nem lopnak.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mennyei kincset gyűjtsetek. Azt nem emészti meg sem rozsda, sem moly, tolvaj sem ássa ki s lopja el.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
hanem gyűjtsetek magatoknak kincseket a mennyben, ahol sem a rozsda, sem a moly meg nem emészti és a tolvajok nem ássák ki és nem lopják el.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
hanem gyűjtsetek magatoknak kincseket az égben, hol azokat sem rozsda, sem moly meg nem emészti, és ahol a tolvajok ki nem ássák, sem el nem lopják.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
hanem gyűjtsetek magatoknak kincseket a mennyben, ahol sem a rozsda, sem a moly meg nem emészti, és a tolvajok sem ássák ki, és nem lopják el.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hanem gyűjtsetek magatoknak kincseket mennyben, hol sem moly, sem rozsda meg nem emészti, és ahol a tolvajok nem ássák ki és nem lopják el.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
hanem kincset kincsre az égben halmozzatok, ahol sem moly, sem rozsda nem teszi tönkre, ahol tolvajok nem ássák ki és nem lopják el,
Hungarian CSIA
hanem a mennyben gyűjtsetek magatoknak kincseket, hol sem moly, sem rozsda azokat el nem emészti, hol tolvajok falat nem ásnak át, és azokat el nem lopják!
Hungarian EFO
Inkább a Mennyben gyűjtsetek kincseket, mert ott sem moly, sem rozsda nem teszi tönkre, sem a tolvajok nem lopják el!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
hanem gyűjtsetek magatoknak kincseket a mennyben, ahol sem a moly, sem a rozsda nem emészti meg, és ahol a tolvajok sem ássák ki, és nem lopják el.
Hungarian RUF
hanem gyűjtsetek magatoknak kincseket a mennyben, ahol sem a moly, sem a rozsda nem emészti meg, és ahol a tolvajok sem törnek be, és nem lopják el.