Matthew 6:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ne legyetek hát hozzájuk hasonlók, mert tudja a ti Atyátok, mire van szükségetek, mielőtt kérnétek tőle.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ne legyetek hát ezekhez hasonlók, mert jól tudja a ti Atyátok, mire van szükségetek, mielőtt kérnétek tőle.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ne legyetek hát ezekhez hasonlók; mert jól tudja a ti Atyátok, mire van szükségetek, mielőtt kérnétek tőle.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ne utánozzátok őket! Hiszen tudja a ti Atyátok, mire van szükségetek, még mielőtt kérnétek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ne legyetek hát hozzájuk hasonlók, mert a ti Atyátok, már mielőtt kéritek Őt, tudja, hogy mire van szükségetek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ne utánozzátok őket! Mennyei Atyátok jól tudja, mire van szükségetek, még mielőtt kérnétek tőle.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ne hasonlítsatok tehát hozzájuk; mert tudja a ti Atyátok, mire van szükségetek, mielőtt még kérnétek őt.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ne utánozzátok őket, mert Atyátok tudja, mielőtt kérnétek, mire van szükségtek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ne legyetek hát hozzájuk hasonlók, mert tudja a ti Atyátok, mire van szükségetek, még mielőtt kérnétek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ne legyetek tehát hasonlók hozzájok; mert a ti Atyátok tudja, mire van szükségtek, még mielőtt őt kérnétek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ne legyetek hát hozzájuk hasonlók, mert tudja a ti Atyátok, mire van szükségetek, még mielőtt kérnétek tőle.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ne legyetek hát hozzájuk hasonlók; mert a ti Atyátok tudja, mire van szükségetek, mielőtt kérnétek őt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Nehogy hasonlítsatok tehát hozzájuk, hisz tudja (az Isten) Atyátok, mielőtt kéritek Őt, hogy mire van szükségetek.
Hungarian CSIA
Ne legyetek hozzájuk hasonlók! Hiszen Atyátok, még mielőtt kérnétek Őt, tudja már, mire van szükségetek!
Hungarian EFO
Ne utánozzátok őket! Mennyei Atyátok jól tudja, mire van szükségetek, még mielőtt kérnétek tőle.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ne legyetek tehát hozzájuk hasonlók, mert tudja a ti Atyátok, mire van szükségetek, mielőtt még kérnétek tőle."
Hungarian RUF
Ne legyetek tehát hozzájuk hasonlók, mert tudja a ti Atyátok, mire van szükségetek, még mielőtt kérnétek tőle.