Matthew 7:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ha azért ti gonosz létetekre tudtok fiaitoknak jó ajándékokat adni, mennyivel inkább ad a ti mennyei Atyátok jókat azoknak, akik kérnek tőle?!
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ha tehát ti gonosz létetekre tudtok fiaitoknak jó ajándékokat adni, mennyivel inkább ad mennyei Atyátok jókat azoknak, akik kérnek tőle?
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ha azért ti gonosz létetekre tudtok a ti fiaitoknak jó ajándékokat adni, mennyivel inkább ád a ti mennyei Atyátok jókat azoknak, a kik kérnek tőle?!
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ha tehát ti, bár rosszak vagytok, tudtok jót adni fiaitoknak, mennyivel inkább tud mennyei Atyátok az őt kérőknek!
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ha tehát ti, ámbár gonoszok vagytok, mégis tudtok jó ajándékot adni gyermekeiteknek, mennyivel inkább ád majd jó ajándékokat a ti mennyei Atyátok azoknak, akik Őtőle kérik.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha tehát még ti is — bár romlottak vagytok — tudtok jó ajándékot adni gyerekeiteknek, mennyivel inkább Mennyei Atyátok! Ő biztosan megad minden jót azoknak, akik elkérik tőle!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha tehát ti, akik gonoszok vagytok, tudtok jó ajándékokat adni gyermekeiteknek, mennyivel inkább fog a ti Atyátok, aki a mennyekben van, jó dolgokat adni azoknak, akik kérik őt?
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ha tehát ti, gonoszlétetekre, tudtok jó ajándékot adni a fiaitoknak, mennyivel inkább ad mennyei Atyátok jókat azoknak, akik kérnek tőle.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ha tehát ti, ámbár gonoszok vagytok, tudtok fiaitoknak jó ajándékokat adni, menynyivel inkább ad a ti mennyei Atyátok jó ajándékot azoknak, akik kérnek tőle?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ha tehát ti, ámbár rosszak vagytok, tudtok jó adományokat adni fiaitoknak: mennyivel inkább fog a ti Atyátok, ki mennyekben van, jót adni a tőle kérőknek?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha azért ti gonosz létetekre tudtok fiaitoknak jó ajándékokat adni, mennyivel inkább ad a ti mennyei Atyátok jókat azoknak, akik kérnek tőle?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha tehát ti gonosz létetekre tudtok jó adományokat adni gyermekeiteknek, mennyivel inkább ad a ti mennybeli Atyátok jókat azoknak, akik kérnek tőle!
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ha tehát ti gonosz (romlással teli) létetekre tudtok jó adományokat adni gyermekeiteknek, mennyivel inkább ad jót égi Atyátok azoknak, akik kérik (kérnek) Tőle?
Hungarian CSIA
Ha tehát ti, noha rosszak vagytok, tudtok jó ajándékokat adni gyermekeiteknek, mennyivel inkább fog adni mennybéli Atyátok jókat azoknak, akik őt arra kérik!
Hungarian EFO
Ha tehát még ti is — bár romlottak vagytok — tudtok jó ajándékot adni gyerekeiteknek, mennyivel inkább Mennyei Atyátok! Ő biztosan megad minden jót azoknak, akik elkérik tőle!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha tehát ti gonosz létetekre tudtok jó ajándékokat adni gyermekeiteknek, mennyivel inkább ad jókat a ti mennyei Atyátok azoknak, akik kérik tőle?"
Hungarian RUF
Ha tehát ti gonosz létetekre tudtok jó ajándékokat adni gyermekeiteknek, mennyivel inkább ad jót a ti mennyei Atyátok azoknak, akik kérnek tőle?