Matthew 8:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És mikor Jézus Péter házába ment, látta, hogy annak napa fekszik és lázas.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Amikor bement Jézus Péter házába, és látta, hogy annak anyósa fekszik és lázas,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És bemenvén Jézus a Péter házába, látá, hogy annak napa fekszik és lázas.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Péter házában. Amikor Jézus Péter házába ment, annak anyósát lázas betegen, ágyban találta.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
JÉZUS A PÉTER HAZÁBAN (Mk 1:29-34; Lk 4:38-41) Jézus azután bement Péter házába, s látta, hogy annak napa fekszik és lázas;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Egyszer Jézus Péter házába érkezett, és látta, hogy Péter anyósa lázas betegen fekszik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mikor ezután Jézus bement Péter házába, látta, hogy annak anyósa fekszik és lázas.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Jézus pedig bement a Péter házába s látván, hogy az ő napaasszonya ágynak esett és a hideg leli,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Jézus a Péter házába ment és látja, hogy annak napaasszonya ágyban fekszik és lázas.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És mikor Jézus Péter házába jött, látta az ő napát az ágyban fekve, lázas állapotban.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor Jézus Péter házába ment, látta, hogy annak anyósa lázasan fekszik.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És mikor Jézus bement Péter házába, látta annak napát hideglelésben feküdni;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és ezután Jézus Péter házába ment, látta (észrevette), hogy annak anyósa lázasan fekszik.
Hungarian CSIA
Jézus aztán Péter házába ment be. Ott meglátta, hogy a Péter napa fekszik és lázban ég.
Hungarian EFO
Egyszer Jézus Péter házába érkezett, és látta, hogy Péter anyósa lázas betegen fekszik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor Jézus Péter házába ment, látta, hogy annak anyósa fekszik és lázas.
Hungarian RUF
Amikor Jézus bement Péter házába, látta, hogy annak anyósa lázasan fekszik.