Matthew 9:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mikor ezt Jézus meghallotta, azt mondta nekik: Nem az egészségeseknek van szükségük orvosra, hanem a betegeknek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Jézus pedig ezt meghallotta, és ezt mondta nekik: „Nem az egészségeseknek van szüksége orvosra, hanem a betegeknek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Jézus pedig ezt hallván, monda nékik: Nem az egészségeseknek van szüksége orvosra, hanem a betegeknek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Amikor Jézus ezt hallotta, megfelelt nekik: „Nem az egészségeseknek kell az orvos, hanem a betegeknek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ezt Jézus meghallotta, és így szólt: Nem az egészségeseknek van szükségük orvosra, hanem a betegeknek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor Jézus ezt meghallotta, ő válaszolt a farizeusoknak: „Nem az egészségeseknek van szükségük orvosra, hanem a betegeknek!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő meghallotta ezt és így szólt: „Nem az egészségeseknek kell az orvos, hanem a betegeknek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Jézus viszont ennek hallatára, azt mondotta nékik: Nincs szükségük orvosra az egészségeseknek, csak a betegeknek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Jézus hallotta ezt és megfelelt nekik: Nem az egészségeseknek van szükségük orvosra, hanem a betegeknek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Jézus pedig ezt hallva, monda: Nem az egészségeseknek van szükségük az orvosra, hanem a betegeknek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő pedig, amikor ezt meghallotta, így felelt nekik: Nem az egészségeseknek van szükségük orvosra, hanem a betegeknek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Jézus pedig amint meghallotta, azt mondta nekik: Nem az egészségeseknek kell orvos, hanem a betegeknek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Jézus pedig amint ezt (meg)hallotta, így szólt (ezt mondta) nekik: nem az erő(telje)seknek van szükségük orvosra, hanem a rosszullévőknek.
Hungarian CSIA
Ahogy Jézus ezt meghallotta, így szólt: „Nem azoknak van szükségük orvosra, akik jó erőben vannak, hanem azoknak, akik gonoszul szenvednek.
Hungarian EFO
Amikor Jézus ezt meghallotta, ő válaszolt a farizeusoknak: „Nem az egészségeseknek van szükségük orvosra, hanem a betegeknek!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő pedig, amikor ezt meghallotta, így szólt: "Nem az egészségeseknek van szükségük orvosra, hanem a betegeknek.
Hungarian RUF
Ő pedig, amikor ezt meghallotta, így szólt: Nem az egészségeseknek van szükségük orvosra, hanem a betegeknek.