Micah 4:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Miért kiáltasz hát kiáltva? Nincsen-é közötted király? Elveszett-é a te tanácsadód, hogy úgy elfogott a fájdalom, mint a gyermek-szűlőt?!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Miért kiáltozol hát oly keservesen? Talán nincs közötted királyod? Vagy elvesztek tanácsadóid, hogy úgy elfogott a fájdalom, mint a szülő asszonyt a vajúdás?
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nos, miért búslakodsz szomorkodva? Vajon nincsen királyod, vagy talán elveszett tanácsadód, hogy úgy elfogott a fájdalom, mint a vajúdó asszonyt?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Miért kiáltasz hát annyira? Nincsen közötted király? Elveszett a tanácsadód, hogy úgy elfogott a fájdalom, mint a vajúdó asszonyt?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Most miért ütsz viadalt; nincs benned király? Vagy tanácsadód veszett el, hogy vajúdás fogott el, mint a szülő nőt?
Hungarian EFO
Miért kiáltozol hát oly keservesen? Talán nincs közötted királyod? Vagy elvesztek tanácsadóid, hogy úgy elfogott a fájdalom, mint a szülő asszonyt a vajúdás?
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Miért kiáltozol annyira? Nincsen királyod? Vagy elpusztult a tanácsadód, hogy úgy elfogott a fájdalom, mint a szülő asszonyt?
Hungarian RUF
Miért kiáltozol annyira? Talán nincs királyod? Vagy elveszett a tanácsadód, hogy rád tört a vonaglás, mint a szülő nőre?