Micah 5:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a Jákóbnak maradéka olyan lészen a sok nép között, mint az Úrtól való harmat, mint a zápor a fűnek, mely nem emberben reménykedik, és nem bízik embernek fiaiban.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akkor Jákób népének maradéka olyan lesz a nemzetek között, mint a harmat, amelyet az Örökkévaló küld, mint áldott záporeső a fűnek. Ez a maradék csak az Örökkévalóban bízik, nem emberekben reménykedik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
És Jákob maradékai olyanok lesznek a nemzetek között, a sok nép közepette, mint az oroszlán az erdők vadjai között, és mint az oroszlánkölyök az állatok nyájai között, mely ha végigmegy, tipor és zsákmányol, és nincs, aki megszabadítson tőle.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Olyan lesz Jákób maradéka a sok nép között, mint az ÚRtól jövő harmat, mint zápor a fűnek, mert nem emberben reménykedik, és nem emberek fiaiban bízik.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És úgy lesz Jákób maradéka sok nép között, mint harmat az Úrtól, mint zápor a fűre; mely nem várakozik emberre, és nem vár ember fiára.
Hungarian EFO
Akkor Jákób népének maradéka olyan lesz a nemzetek között, mint a harmat, amelyet az Örökkévaló küld, mint áldott záporeső a fűnek. Ez a maradék csak az Örökkévalóban bízik, nem emberekben reménykedik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Olyan lesz Jákób maradéka a többi nép között, mint az ÚRtól jövő harmat, mint a fűre hulló zápor, mert nem emberben reménykedik, nem emberekben bízik.
Hungarian RUF
Olyan lesz Jákób maradéka a nemzetek között, a többi nép között, mint az oroszlán az erdő vadjai között, mint a fiatal hím oroszlán a juhnyájak között: amerre jár, tipor és tép menthetetlenül.