Micah 5:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a Jákób maradéka a pogányok között, a sok nép között olyan lészen, mint az oroszlán az erdei vadak között; mint az oroszlán-kölyök a juhoknak nyája között, a mely ha betör, tipor és tép, és nincs, a ki [tőle] megszabadítson.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jákób népének maradéka olyan lesz a nemzetek között, mint az oroszlán a bozót vadjai között, mint a hím oroszlán a juhok közt: ha betör közéjük, zsákmányt ejt, s elragadja áldozatát menthetetlenül.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Kezed felemelkedik ellenségeid fölé, és valamennyi ellenséged elvész.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Olyan lesz Jákób maradéka a nemzetek között, a sok nép között, mint az oroszlán az erdei vadak között. Mint az oroszlánkölyök a juhnyáj között, amely ha betör, letiporja és széttépi, és nincs, aki megmentsen tőle.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És úgy lesz Jákób maradéka a nemzetek között, sok nép közt, mint oroszlán az erdő barmai közt, mint ifjú oroszlán a juhnyájakban. Aki, ha keresztülmegy, tipor és tép, és nincs, ki megmentsen.
Hungarian EFO
Jákób népének maradéka olyan lesz a nemzetek között, mint az oroszlán a bozót vadjai között, mint a hím oroszlán a juhok közt: ha betör közéjük, zsákmányt ejt, s elragadja áldozatát menthetetlenül.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Olyan lesz Jákób maradéka a nemzetek között, a többi nép között, mint az oroszlán az erdő vadjai közt, mint az oroszlánkölyök a juhnyájak közt: amerre jár, tipor és tép menthetetlenül.
Hungarian RUF
Kezed ellenfeleidre nehezedik, minden ellenségedet kiirtod.