Nahum 1:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A hegyek reszketnek előtte, és a halmok szétmállanak. Tekintetétől megrendül a föld, és a világ, és minden, a mi rajta él.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az Úr előtt remegnek a hegyek, szétmállanak a dombok. Tekintetétől reszket a föld, megretten az egész világ, s a föld lakói remegnek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Megremegnek előtte a hegyek, és reszketnek a halmok; tekintetétől megrendül a föld, s a földkerekség és minden lakója.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Rengenek előtte a hegyek, és a halmok szétmállanak. Tekintetétől megrendül a föld, a teljes földkerekség és minden, ami rajta él.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Hegyek reszketnek előtte, és a halmok elolvadnak; és felkiált a föld őelőtte, és a földkerekség és minden rajta lakó.
Hungarian EFO
Az Úr előtt remegnek a hegyek, szétmállanak a dombok. Tekintetétől reszket a föld, megretten az egész világ, s a föld lakói remegnek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A hegyek megrendülnek előtte, és a halmok remegnek. Tekintetétől megindul a föld, a földkerekség és minden lakója.
Hungarian RUF
Megrendülnek előtte a hegyek, és a halmok megremegnek. Tekintetétől megindul a föld, a földkerekség és minden lakója.