Nahum 3:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mind, a ki meglát, elmenekül tőled, és ezt mondja: Elpusztult Ninive! Ki bánkódik rajta? Hol keressek néked vígasztalókat?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Aki csak lát téged, rémülten elszalad, és ezt mondja: »Hogy elpusztult Ninive! De ki bánkódik miatta? Ugyan, ki fogja vigasztalni őt?«”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Olyan leszel, hogy mindenki, aki lát, visszatántorodik tőled és így szól: ‘Elpusztult Ninive! Ki sajnálja? Hol is találhatnék olyanokat, akik részvéttel vannak irántad?’
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mindenki, aki csak lát, menekül tőled, és azt mondja: Elpusztult Ninive! Ki bánkódik rajta? Hol keressek neked vigasztalókat?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és lesz, hogy aki meglát, mind menekül tőled, és azt mondja: Feldúlatott Ninivé, ki sajnálja? Honnét keressek vigasztalókat neked?
Hungarian EFO
Aki csak lát téged, rémülten elszalad, és ezt mondja: »Hogy elpusztult Ninive! De ki bánkódik miatta? Ugyan, ki fogja vigasztalni őt?«”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Aki csak lát, menekül tőled, és ezt mondja: Elpusztult Ninive! Ki sajnálja? Hol találok olyanokat, akik részvéttel vannak iránta?
Hungarian RUF
Aki csak lát, menekül előled, és ezt mondja: Elpusztult Ninive! Ki sajnálja? Hol találnék olyanokat, akik részvéttel vannak iránta?