Nehemiah 12:46 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert Dávidnak napjaiban Asáf vala régtől fogva az énekesek és az Istennek hálát adó és őt dícsérő éneklésnek vezetője.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ugyanis Dávid király és Ászáf ideje óta voltak az énekeseknek vezetői, és meg volt határozva, hogy mikor melyikük vezeti a dicsőítést.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Dávid és Ászáf napjaiban ugyanis először állítottak vezetőket az énekesek fölé, akár dicsőítő, akár hálaadó éneket énekeltek Istennek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert már Dávid és Ászáf napjaiban is, régtől fogva voltak, akik vezették az énekeseket és az Istennek hálát adó és őt dicsérő éneklést.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mivel Dávid és Aszáf napjaiban régen volt feje az énekeseknek és az Istent dicsérő és hálaadó éneklésnek,
Hungarian EFO
Ugyanis Dávid király és Ászáf ideje óta voltak az énekeseknek vezetői, és meg volt határozva, hogy mikor melyikük vezeti a dicsőítést.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert igen régóta, Dávid és Ászáf idejétől fogva voltak az énekeseknek vezetői, és voltak Istent dicsérő és hálaadó énekek.
Hungarian RUF
Mert nagyon régóta, Dávid és Ászáf idejétől fogva voltak az énekeseknek vezetői, és voltak Istent dicsérő és hálaadó énekek.