Nehemiah 13:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mivelhogy nem mentek vala eleikbe Izráel fiainak kenyérrel és vízzel, sőt bérbe fogadták ellenök Bálámot, hogy őket megátkozná, de a mi Istenünk az átkot áldásra fordítá.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ez a törvény azért rendelkezett így, mert az ammoniak és moábiak nem akartak élelmet és vizet adni Izráel népének. Sőt, felbérelték Bálámot, hogy átkozza meg Izráelt. Istenünk azonban Bálámot arra indította, hogy megáldja Izráelt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
azért, mert nem siettek kenyérrel és vízzel Izrael fiai elé, sőt felbérelték ellenük Bálámot, hogy átkozza meg őket. Istenünk azonban az átkot áldásra fordította.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
mivel nem mentek Izráel fiai elé kenyérrel és vízzel, sőt fölbérelték ellenük Bálámot, hogy megátkozza őket; de Istenünk áldásra fordította az átkot.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mert nem mentek Izráel fiai elé kenyérrel és vízzel; és felbérelték ellenük Bileámot, hogy átkozza meg őket, ha a mi Istenünk az átkot áldásra fordította is.
Hungarian EFO
Ez a törvény azért rendelkezett így, mert az ammoniak és moábiak nem akartak élelmet és vizet adni Izráel népének. Sőt, felbérelték Bálámot, hogy átkozza meg Izráelt. Istenünk azonban Bálámot arra indította, hogy megáldja Izráelt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
mert nem mentek Izráel fiai elé kenyérrel és vízzel, hanem fölbérelték ellenük Bálámot, hogy átkozza meg őket; de Istenünk áldásra fordította az átkot.
Hungarian RUF
mert nem mentek Izráel fiai elé kenyérrel és vízzel, hanem fölbérelték ellenük Bálámot, hogy átkozza meg őket; de Istenünk áldásra fordította az átkot.