Nehemiah 13:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Avagy nem ebben vétkezett-é Salamon Izráel királya? Noha nem volt sok nép között hozzá hasonlatos király, a kit szeret vala az ő Istene és királylyá tette vala őt Isten egész Izráel fölött; őt is bűnre vivék az idegen asszonyok:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Nem ez volt-e a bűne Salamonnak, Izráel királyának is? Pedig messze földön nem volt hozzá hasonló nagy király, akit Isten annyira szeretett, és egész Izráel királyává tette! Mégis bűnbe vitték Salamont az idegen asszonyok.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
„Nem ebben a dologban vétkezett-e Salamon, Izrael királya is? Már pedig sok nemzetnek nem volt hozzá hasonló királya. Istene előtt kedves volt, Isten őt királynak tette meg egész Izrael fölött, s még őt is bűnre csábították az idegen asszonyok.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hát nem ebben vétkezett-e Salamon, Izráel királya? Noha sok népnek nem volt hozzá hasonló királya, akit így szeretett az ő Istene, és királlyá tette őt Isten egész Izráel fölött, őt is bűnre vitték az idegen asszonyok.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Nem ezek miatt esett-e bűnbe Salamon, Izráel királya? Bár sok nemzetben nem volt olyan király, mint ő, és kedves volt az ő Istene előtt, úgy, hogy egész Izráel felett királlyá tette őt Isten; őt is bűnbe vitték az idegen asszonyok.
Hungarian EFO
„Nem ez volt-e a bűne Salamonnak, Izráel királyának is? Pedig messze földön nem volt hozzá hasonló nagy király, akit Isten annyira szeretett, és egész Izráel királyává tette! Mégis bűnbe vitték Salamont az idegen asszonyok.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Hiszen ugyanígy vétkezett Salamon, Izráel királya is! Pedig nem sok népnek volt olyan királya, mint ő: Isten szerette őt, és egész Izráel királyává tette, de még őt is vétekbe vitték az idegen nők.
Hungarian RUF
Hiszen ugyanígy vétkezett Salamon, Izráel királya is! Pedig nem sok népnek volt olyan királya, mint ő: Isten szerette őt, és egész Izráel királyává tette, de még őt is vétekbe vitték az idegen asszonyok.