Nehemiah 2:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És [adasson] egy levelet Ászáfhoz, a király erdeje őréhez, hogy adjon nékem fákat gerendákul a templom várának kapuihoz, és a város kőfalához, és a házhoz, melybe költözni fogok. És megadá nékem a király, az én Istenemnek rajtam nyugvó jó kegyelme szerint.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Egy másik hasonló ajánlólevélre is szükségem lenne, Aszáfnak, a királyi erdők gondviselőjének címezve, hogy utaljon ki elegendő gerendát az építéshez. Hiszen helyre kell állítanom a Templomot körülvevő falat, a város falait, és a kapukat — azon kívül magamnak is kell házat építenem.” A király mindezt megígérte, mert Istenem keze nyugodott rajtam. Sőt,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
valamint levelet Ászáfhoz, a királyi erdőség felügyelőjéhez: bocsásson rendelkezésemre fát, hogy gerendával láthassam el a templom várának kapuit, a városfalakat és a házat, amelybe be fogok lépni.” A király megadta, mivel Istenem jóságos keze volt rajtam.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és adasson egy levelet Ászáfhoz is, a királyi erdők őréhez, hogy adjon nekem gerendának való fát a templomnál levő vár kapuihoz és a város kőfalához és ahhoz a házhoz, amelybe majd beköltözök. A király megadta ezt nekem Istenem rajtam nyugvó jóakaratából.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És egy levelet Ászáfhoz, a király kertjének őréhez, hogy adjon nekem fákat a templom várának gerendázatához, a város kőfalához és ahhoz a házhoz, melybe majd beköltözöm; adott is nekem a király, mint ahogy rajtam volt az én Istenem jóságos keze.
Hungarian EFO
Egy másik hasonló ajánlólevélre is szükségem lenne, Aszáfnak, a királyi erdők gondviselőjének címezve, hogy utaljon ki elegendő gerendát az építéshez. Hiszen helyre kell állítanom a Templomot körülvevő falat, a város falait, és a kapukat — azon kívül magamnak is kell házat építenem.” A király mindezt megígérte, mert Istenem keze nyugodott rajtam. Sőt,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Adasson egy levelet Ászáfhoz, a királyi erdők őréhez is, hogy adjon nekem gerendának való fát a templomnál levő erődítésnek meg a város falának a kapuihoz, és ahhoz a házhoz, ahova én megyek. A király megadta ezt nekem Istenemnek hozzám való jóakarata folytán.
Hungarian RUF
Adasson egy levelet Ászáfhoz, a királyi erdők őréhez is, hogy adjon nekem gerendának való fát a templomnál levő erődítésnek meg a város falának a kapuihoz és ahhoz a házhoz, amelyikbe majd én költözöm. A király megadta ezt nekem, mert velem volt az én Istenemnek jóakarata.