Nehemiah 3:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A völgy kapuját javítgaták Hánun és Zánoah lakói, ők építék meg azt és állíták fel annak ajtait, kapcsait és závárait; és a kőfalból ezer singet a szemét-kapuig.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A Völgy-kaput Hánún állította helyre a Zánóahból érkezett férfiakkal együtt. Ők készítették el a gerendázatot, a kapuszárnyakat, a zárakat és reteszeket. A falat is kijavították a Völgy-kapu és a Szemét-kapu közötti szakaszon, mintegy 1 000 könyök hosszon.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A Völgy-kaput Hánun és Zánoe lakói építették. Felépítették, felállították szárnyait a zárakkal és reteszekkel együtt, és hozzá még ezer könyöknyi falat építettek egészen a Szemét-kapuig.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A Völgy-kaput Hánún és Zánóah lakói javítgatták. Ők építették föl azt, és tették a helyükre ajtajait, kapupántjait és zárait. A várfalból ezerkönyöknyit javítottak ki, a Szemét-kapuig.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A Völgykaput Hánun javította és Zánoah lakói, ők építették fel és állították be kapuszárnyait, zárait és reteszrúdjait; és ezer singet a kőfalból a Szemétkapuig.
Hungarian EFO
A Völgy-kaput Hánún állította helyre a Zánóahból érkezett férfiakkal együtt. Ők készítették el a gerendázatot, a kapuszárnyakat, a zárakat és reteszeket. A falat is kijavították a Völgy-kapu és a Szemét-kapu közötti szakaszon, mintegy 1 000 könyök hosszon.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A Völgy-kaput Hánún és Zánóahnak a lakói javítgatták. Ők építették fel azt, és ők szerelték föl ajtószárnyait, zárait és reteszeit. A várfalból is javítgattak ezerkönyöknyit a Szemét-kapuig.
Hungarian RUF
Hánún és Zánóah lakói építették a Völgy-kaput. Ők építették fel azt, és ők szerelték föl ajtószárnyait, zárait és reteszeit. A várfalból is építettek ezerkönyöknyit a Szemét-kapuig.