Nehemiah 3:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A szemét-kaput pedig javítgatá Malkija, Rékáb fia, Beth-Hakkerem tartományának fejedelme, ő építé meg azt és állítá fel ajtait, kapcsait és závárait.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A Szemét-kaput Malakijjá, Rékáb fia, Bét-Hakkerem kerületének a kormányzója állította helyre: elkészítette a gerendázatot, a kapuszárnyakat, a zárakat és reteszeket.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A Szemét-kaput Melkia, Rekáb fia, a bétakárámi kerület elöljárója állította helyre. Felépítette és beillesztette szárnyait a zárakkal és reteszekkel együtt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A Szemét-kaput pedig Malkijjá, Rékáb fia, Bét-Hakkerem tartományának a vezetője javítgatta. Ő építette föl azt, és állította a helyükre ajtajait, kapupántjait és zárait.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A Szemétkaput pedig Malkijá javította, Rékáb fia, a bétha-keremi kerület fejedelme, ő építette fel és állította be kapuszárnyait, zárait és reteszrúdjait.
Hungarian EFO
A Szemét-kaput Malakijjá, Rékáb fia, Bét-Hakkerem kerületének a kormányzója állította helyre: elkészítette a gerendázatot, a kapuszárnyakat, a zárakat és reteszeket.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A Szemét-kaput Malkijjá, Rékáb fia, Bét-Hakkerem kerületének a vezetője javítgatta. Ő építette föl azt, és ő szerelte föl ajtószárnyait, zárait és reteszeit.
Hungarian RUF
Malkijjá, Rékáb fia, a bét-hakkeremi kerület vezetője építette a Szemét-kaput. Ő építette föl azt, és ő szerelte föl ajtószárnyait, zárait és reteszeit.