Nehemiah 4:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És szóla az ő atyjafiai és a samáriai sereg előtt, és ezt mondá: Mit művelnek e nyomorult zsidók? Vajjon megengedik-é ezt nékik? Talán áldozni fognak? Hát bevégezik ma? Avagy megelevenítik a köveket a porhalmazból, holott azok elégtek?!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Rokonai és a samáriai sereg előtt azt kiabálta: „Mit képzelnek ezek a nyomorult júdaiak? Hogy merészelnek önhatalmúlag építkezni? Csak nem akarnak áldozatokat is bemutatni? Azt hiszik, hogy egy nap alatt be tudják fejezni? Azt képzelik, hogy a porrá égett köveket feltámaszthatják abból a romhalmazból?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Egybe is gyűltek valamennyien, hogy felvonuljanak és hadakozzanak Jeruzsálem ellen és cselt vessenek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezt mondta testvérei és a samáriai sereg előtt: Mit művelnek e nyomorult zsidók? Vajon megengedték-e ezt nekik? Talán már áldozni is fognak? Még ma be akarják fejezni? Tán életre keltik a köveket e porhalmazból, holott azok elégtek?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta testvérei és a samáriai sereg előtt, azt mondta: Mit csinálnak ezek a fonnyadt zsidók? Vajon rájuk hagyják? Vajon áldozhatnak-e, vajon bevégzik-e egy napon? Vajon életre tudják kelteni a köveket a porhalmokból, mikor fel vannak égetve?
Hungarian EFO
Rokonai és a samáriai sereg előtt azt kiabálta: „Mit képzelnek ezek a nyomorult júdaiak? Hogy merészelnek önhatalmúlag építkezni? Csak nem akarnak áldozatokat is bemutatni? Azt hiszik, hogy egy nap alatt be tudják fejezni? Azt képzelik, hogy a porrá égett köveket feltámaszthatják abból a romhalmazból?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezt mondta honfitársainak, Samária seregének: Mit csinálnak ezek a nyomorult júdaiak? Hát megengedik ezt nekik? Talán már áldozni is akarnak, mert még ma befejezik? Életre kelthetik-e ezt a halom követ, amely porrá égett?
Hungarian RUF
és mindnyájan egy akarattal úgy határoztak, hogy harcot indítanak Jeruzsálem ellen, és zavart keltenek benne.