Nehemiah 4:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És összeesküvének mindnyájan egyenlő akarattal, hogy eljőnek Jeruzsálemet megostromolni és [népét] megrémíteni.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezért összefogtak, és elhatározták, hogy együttes erővel megtámadják Jeruzsálemet, és így akadályozzák meg a fal befejezését.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Majd szemlét tartottam, eléjük álltam és így szóltam az előkelőkhöz, az elöljárókhoz meg a nép többi részéhez: „Ne féljetek tőlük! Gondoljatok a nagy és félelmetes Úrra és harcoljatok testvéreitekért, fiaitokért, leányaitokért, feleségeitekért és házaitokért.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mindnyájan egy akarattal összeesküdtek, hogy eljönnek, megostromolják Jeruzsálemet, és a népet megrémítik.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és összeesküdtek mindnyájan együtt, hogy eljönnek Jeruzsálembe hadakozni és kárt tenni benne.
Hungarian EFO
Ezért összefogtak, és elhatározták, hogy együttes erővel megtámadják Jeruzsálemet, és így akadályozzák meg a fal befejezését.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és mindnyájan egy akarattal összeesküdtek, hogy harcot indítanak Jeruzsálem ellen, és zavart keltenek benne.
Hungarian RUF
Majd szemlét tartottam, és eléjük állva ezt mondtam az előkelőknek, az elöljáróknak és a nép többi részének: Ne féljetek tőlük! A nagy és félelmetes Úrra gondoljatok, és harcoljatok testvéreitekért, fiaitokért, leányaitokért, feleségeitekért és otthonaitokért!