Nehemiah 5:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És valának, a kik ezt mondják vala: Mind mezeinket, mind szőlőinket, mind házainkat zálogba kell adogatnunk, nékünk gabona kell, mert éhezünk.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mások ezt kiabálták: „Házainkat, földjeinket és szőlőskertjeinket már mind zálogba kellett adnunk, hogy gabonát vehessünk az éhínség miatt!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Voltak, akik így szóltak: „Elzálogosítjuk szántóföldjeinket, szőlőinket és házainkat, hogy gabonát szerezhessünk az éhínség idején.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Voltak, akik meg ezt mondták: Mezőinket, szőlőinket, sőt házainkat is zálogba kell adnunk, hogy gabonát vehessünk, mert éhezünk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És voltak, akik azt mondták: Földjeinket, szőlőinket és házainkat kell zálogba tennünk; hogy gabonát vegyünk éhségünkben.
Hungarian EFO
Mások ezt kiabálták: „Házainkat, földjeinket és szőlőskertjeinket már mind zálogba kellett adnunk, hogy gabonát vehessünk az éhínség miatt!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Voltak, akik meg ezt mondták: Zálogba kell adnunk mezőinket is, szőlőinket is, házainkat is, hogy gabonát tudjunk venni az éhínségben.
Hungarian RUF
Voltak, akik meg ezt mondták: Zálogba kell adnunk mezőinket is, szőlőinket is, házainkat is, hogy gabonát tudjunk venni az éhínségben.