Nehemiah 7:65 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem a pap ítél az Urimmal és Tummimmal;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A kormányzó úgy határozott, hogy ők mindaddig nem ehetnek a papok számára fenntartott szent ételekből, ameddig a főpap szolgálatba nem lép — s akkor majd ő dönti el a származásuk ügyét az Úrím és Tummím segítségével.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A kormányzó ugyanis meghagyta nekik, hogy a szentségesből mindaddig ne egyenek, amíg pap nem támad az Urim és a Tumim kezeléséhez.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A király helytartója megmondta nekik, hogy ne egyenek a szent ételekből, míg a főpap nem áll szolgálatba, és nem ítél az úrímmal és tummimmal.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És meghagyta nekik a helytartó, hogy ne egyenek a szentségek szentségéből; míg a pap az Urimhoz és Tummimhoz nem áll.
Hungarian EFO
A kormányzó úgy határozott, hogy ők mindaddig nem ehetnek a papok számára fenntartott szent ételekből, ameddig a főpap szolgálatba nem lép — s akkor majd ő dönti el a származásuk ügyét az Úrím és Tummím segítségével.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A királyi helytartó pedig megmondta nekik, hogy nem ehetnek az igen szent ételekből, amíg szolgálatba nem lép a főpap, aki dönthet az úrimmal és tummimmal.
Hungarian RUF
A királyi helytartó pedig megmondta nekik, hogy nem ehetnek az igen szent ételekből, amíg szolgálatba nem lép a főpap, aki dönthet az úrímmal és a tummímmal.