Numbers 11:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És meghallá Mózes, hogy sír a nép, az ő nemzetsége szerint, kiki az ő sátorának nyílása előtt; és igen felgerjede az Úr haragja, és nem tetszék az Mózesnek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mózes meghallotta, hogy a nép panaszkodik. Minden család a maga sátrának ajtajában ült, és siránkozott. Az Örökkévaló pedig haragra lobbant a nép zúgolódása miatt. Mózes ekkor nagyon felháborodott,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hallotta tehát Mózes, hogy siránkozik a nép családról családra, mindenki a sátra ajtajában. Erre igen felgerjedt az Úr haragja, de Mózesnek is tűrhetetlennek tűnt ez a dolog.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mózes meghallotta, hogy a nép minden nemzetsége siránkozik a sátra bejáratánál. Akkor igen fölgerjedt az ÚR haragja, és Mózesnek sem tetszett ez.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Hallotta tehát Mózes, hogy a nép sír; nemzetségenként ki-ki a maga sátorajtajában. Erre fellobbant az Úr haragja nagyon, és ez Mózesnek rosszulesett,
Hungarian EFO
Mózes meghallotta, hogy a nép panaszkodik. Minden család a maga sátrának ajtajában ült, és siránkozott. Az Örökkévaló pedig haragra lobbant a nép zúgolódása miatt. Mózes ekkor nagyon felháborodott,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mózes meghallotta, hogy a nép nemzetségeiben mindenki a sátra bejáratánál siránkozik. Akkor igen fölgerjedt az ÚR haragja, és Mózes is rossznak látta ezt.
Hungarian RUF
Mózes meghallotta, hogy a nép siránkozik, egyik nemzetség éppúgy, mint a másik, mindenki a sátra bejáratánál. Akkor igen fölgerjedt az Úr haragja, és Mózes is rossznak látta ezt.