Numbers 16:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És kiki vegye az ő temjénezőjét, és tegyetek abba füstölő szert, és vigyétek az Úr elé, kiki az ő temjénezőjét; kétszáz és ötven temjénezőt. Te is, és Áron is, kiki az ő temjénezőjét.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mindegyikőtök hozza a saját füstölőjét, és tegyen rá tömjént. Tehát összesen 250 füstölőt hozzatok, és Áron is hozza a sajátját”.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Vegyétek mindnyájan füstölőtöket, tegyetek rá füstölőszert, s vigyétek az Úr elé a kétszázötven füstölőt, s Áron is tartsa füstölőjét.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mindegyikőtök fogja a tömjénezőjét, tegyetek bele füstölőszert, és vigyétek az ÚR elé. Mindenki a maga tömjénezőjét, kétszázötven tömjénezőt. Te is, és Áron is, mindenki a maga tömjénezőjét.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És vegye ki-ki a maga serpenyőjét, és tegyetek rájuk füstölőszert, és ajánljátok fel az Úr előtt, ki-ki a maga serpenyőjét, kétszáz és ötven serpenyőt; te és Áron is, ki-ki a maga serpenyőjét.
Hungarian EFO
Mindegyikőtök hozza a saját füstölőjét, és tegyen rá tömjént. Tehát összesen 250 füstölőt hozzatok, és Áron is hozza a sajátját”.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Fogja mindenki a maga szenesserpenyőjét, és tegyetek rájuk füstölőszert. Azután járuljatok az ÚR elé, mindenki a maga serpenyőjével, kétszázötven serpenyővel: te is, Áron is.
Hungarian RUF
Fogja mindenki a maga szenesserpenyőjét, és tegyetek rájuk füstölőszert. Azután járuljatok az Úr színe elé, ki-ki a maga serpenyőjével, kétszázötven serpenyővel: te is és Áron is a maga serpenyőjével.