Numbers 18:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Minden, a mi teljesen [Istennek] szenteltetik Izráelben, tiéd legyen.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mindaz, amit valaki Izráelben különleges esküvel az Örökkévalónak szentel, szintén legyen a tiétek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mindaz, amit fogadalomból adnak Izrael fiai, a tiéd legyen. —
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Minden a tied legyen, amit fogadalomból teljesen Istennek szentelnek Izráelben.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Minden örökszentség Izráelben tied legyen.
Hungarian EFO
Mindaz, amit valaki Izráelben különleges esküvel az Örökkévalónak szentel, szintén legyen a tiétek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Tied legyen mindaz, amit esküvel szenteltek oda Izráelben.
Hungarian RUF
Tied legyen mindaz, amit esküvel szenteltek oda Izráelben.