Numbers 20:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És kiáltottunk az Úrhoz, és meghallgatta a mi szónkat, és angyalt külde és kihozott minket Égyiptomból; és ímé Kádesben vagyunk a te határodnak végvárosában.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
de azután az Örökkévalóhoz kiáltottunk, aki meghallgatott, egy angyalt küldött, és kiszabadított onnan bennünket. Most pedig országod határához érkeztünk, és Kádésban táborozunk.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
s hogy miképpen kiáltottunk az Úrhoz, s hogy ő meghallgatott minket, s angyalt küldött, aki kihozott minket Egyiptomból. Íme, itt vagyunk Kádes városában, amely határod szélén van,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor az ÚRhoz kiáltottunk, meghallgatta szavunkat, angyalt küldött, hogy kihozzon bennünket Egyiptomból. És íme, Kádésban vagyunk, a te határod szélén levő városban.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
az Úrhoz kiáltottunk, és meghallotta szavunkat, küldött egy angyalt, és kihozott bennünket Egyiptomból; és most Kádesben vagyunk, a határod szélén levő városban.
Hungarian EFO
de azután az Örökkévalóhoz kiáltottunk, aki meghallgatott, egy angyalt küldött, és kiszabadított onnan bennünket. Most pedig országod határához érkeztünk, és Kádésban táborozunk.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor segítségért kiáltottunk az ÚRhoz, aki meghallotta szavunkat, és angyalt küldött, hogy kihozzon bennünket Egyiptomból. Most itt vagyunk Kádésban, a te határod szélén levő városban.
Hungarian RUF
Akkor segítségért kiáltottunk az Úr hoz, aki meghallotta szavunkat, elküldött egy angyalt, és kihozott bennünket Egyiptomból. Most itt vagyunk Kádésban, a határodon fekvő városban.