Numbers 22:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Bálám pedig monda a szamárnak: Mert megcsúfoltál engem! Vajha volna fegyver a kezemben, nyilván megölnélek most téged.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Bolondot csináltál belőlem! — felelte mérgesen Bálám. — Ha kard lenne a kezemben, már meg is öltelek volna!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt felelte Bálám: „Mert megérdemelted, s játékot űztél velem. Bárcsak lenne kardom, hogy megölhetnélek!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Bálám pedig azt mondta a szamárnak: Mert megcsúfoltál engem! Bár volna fegyver a kezemben, most biztos megölnélek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta Bálám a szamárnak: Azt, hogy csúfot űztél belőlem; bárcsak kard lett volna a kezemben, mert akkor megöltelek volna.
Hungarian EFO
„Bolondot csináltál belőlem! — felelte mérgesen Bálám. — Ha kard lenne a kezemben, már meg is öltelek volna!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Bálám így felelt a szamárnak: Mert csúfot űztél belőlem. Lenne csak kard a kezemben, meg is ölnélek!
Hungarian RUF
Bálám így felelt a szamárnak: Mert csúfot űztél belőlem. Lenne csak kard a kezemben, meg is ölnélek!