Numbers 22:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És meglátott engem a szamár, és kitért én előttem immár három ízben; ha ki nem tért volna előlem, most meg is öltelek volna téged, őt pedig életben hagytam volna.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A szamarad látott engem, és már háromszor is kitért előlem. Ha nem tette volna, téged megöltelek volna, őt meg életben hagytam volna”.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
s ha szamarad le nem tért volna az útról, hogy kitérjen, amikor feltartóztattam, téged öltelek volna meg, ő pedig élne.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Meglátott engem a szamár, és kitért előlem immár harmadjára. Ha nem tért volna ki előlem, most meg is öltelek volna, őt pedig életben hagytam volna.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Engem látott a szamár és énelőlem tért ki immár háromízben; ha ki nem tért volna előlem, akkor most téged már meg is öltelek volna, őt pedig életben hagytam volna.
Hungarian EFO
A szamarad látott engem, és már háromszor is kitért előlem. Ha nem tette volna, téged megöltelek volna, őt meg életben hagytam volna”.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A szamár látott engem, azért tért ki előlem háromszor is. Ha nem tért volna ki előlem, téged meg is öltelek volna, azt pedig életben hagytam volna.
Hungarian RUF
A szamár látott engem, azért tért ki előlem háromszor is. Ha nem tért volna ki előlem, téged meg is öltelek volna, azt pedig életben hagytam volna.