Numbers 23:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ímé e nép felkél mint nőstény oroszlán, és feltámad mint hím oroszlán; nem nyugszik, míg prédát nem eszik, és elejtettek vérét nem iszsza.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Micsoda nemzet ez! Ha fölkel, olyan mint a fiatal oroszlán, ha zsákmányra indul, mint a hímoroszlán, le nem nyugszik, míg prédát nem ejt, és annak vérét nem issza”.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Íme, felkel e nép, mint a nőstény oroszlán, s felemelkedik, mint a hím oroszlán: le nem fekszik, míg zsákmányt nem eszik s a megöltek vérét nem issza.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Íme, ez a nép fölkel, mint nőstény oroszlán, és föltámad, mint hím oroszlán. Nem nyugszik, míg prédát nem eszik, és az elejtettek vérét nem issza.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Egy nép, mely mint nőoroszlán kel fel, és mint hím oroszlán emelkedik fel; Nem fekszik le, míg zsákmányt nem eszik, és megölöttek vérét nem issza.
Hungarian EFO
Micsoda nemzet ez! Ha fölkel, olyan mint a fiatal oroszlán, ha zsákmányra indul, mint a hímoroszlán, le nem nyugszik, míg prédát nem ejt, és annak vérét nem issza”.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ez a nép mint nőstényoroszlán kel föl s mint hímoroszlán emelkedik föl, nem fekszik le, míg prédát nem eszik, és elejtettek vérét nem issza.
Hungarian RUF
Mint nőstény oroszlán kel föl ez a nép, s mint hím oroszlán emelkedik föl; nem fekszik le újra, míg prédát nem eszik, és fegyvertől hullottak vérét nem issza.