Numbers 27:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ha pedig nem leendenek az ő atyjának testvérei, akkor adjátok az ő örökségét annak, a ki legközelebbi atyjafia az ő nemzetségéből, és bírja azt. Legyen pedig az Izráel fiainak végezett törvényök, a miképen megparancsolta az Úr Mózesnek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha ilyen rokona sincs, akkor a legközelebbi rokona örököljön utána. Törvény legyen ez Izráel számára, mert ezt az Örökkévaló mondta Mózesnek!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
ha pedig atyjának sincsenek fivérei, akkor az örökséget azoknak kell adni, akik legközelebb állnak hozzá. Örök törvény által szentesített dolog legyen ez Izrael fiai között, amint az Úr parancsolta Mózesnek.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha pedig nincsenek az atyjának testvérei, akkor adjátok az örökségét annak, aki a legközelebbi rokona a nemzetségében; azé legyen. Legyen ez Izráel fiai között törvényes rendelkezés, ahogy az ÚR megparancsolta Mózesnek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha pedig atyjának sincsenek testvérei, akkor adjátok örökségét az ő nemzetségéből hozzá legközelebb való vérrokonának, hogy vegye azt birtokba; és ez legyen Izráel fiainak ítélet-törvényéül, amiképpen parancsolta az Úr Mózesnek.
Hungarian EFO
Ha ilyen rokona sincs, akkor a legközelebbi rokona örököljön utána. Törvény legyen ez Izráel számára, mert ezt az Örökkévaló mondta Mózesnek!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha apjának sincsenek testvérei, adjátok az örökséget annak, aki a nemzetségében a legközelebbi rokon, az örökölje. Legyen ez Izráel fiai között törvényes rendelkezés, ahogyan megparancsolta az ÚR Mózesnek.
Hungarian RUF
Ha apjának sincsenek testvérei, adjátok az örökségét annak, aki a nemzetségében a legközelebbi rokona, legyen az az ő tulajdona. Legyen ez a törvény rendelkezése Izráel fiai között, ahogyan megparancsolta Mózesnek az Úr.