Numbers 28:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A zsengék napján is, a mikor új ételáldozatot visztek az Úrnak a ti hetes ünnepeteken: szent gyülekezésetek legyen néktek; semmi robota munkát ne végezzetek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az Aratás ünnepének első napján hozzatok az Örökkévalónak az új termésből áldozatot. Ezen a napon gyűljetek össze az Örökkévalót tisztelni és imádni, és ne végezzétek napi munkátokat.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A zsengék napja, amikor a hetek elteltével az új gabonát bemutatjátok az Úrnak, szintén szent összejövetel legyen: semmiféle szolgai munkát ne végezzetek rajta.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A zsengék napján is, amikor új ételáldozatot mutattok be az ÚRnak, azaz a hetek ünnepén, legyen szent összegyülekezésetek. Semmi hétköznapi munkát ne végezzetek,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A zsengék napján, mikor új ételáldozatot ajánlotok fel az Úrnak a ti heteitekkor: szent gyülekezéstek legyen, semmi szolgai munkát ne tegyetek.
Hungarian EFO
Az Aratás ünnepének első napján hozzatok az Örökkévalónak az új termésből áldozatot. Ezen a napon gyűljetek össze az Örökkévalót tisztelni és imádni, és ne végezzétek napi munkátokat.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az első termés napján, amikor új ételáldozatot mutattok be az ÚRnak, azaz a hetek ünnepén legyen szent összegyülekezésetek. Ne végezzetek semmiféle foglalkozáshoz tartozó munkát,
Hungarian RUF
Az első termés napján, amikor új ételáldozatot mutattok be az Úr nak, azaz a hetek ünnepén tartsatok szent összejövetelt. Ne végezzetek semmiféle foglalkozáshoz tartozó munkát,