Numbers 30:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hogyha nem szólván nem szól néki a férje egy naptól fogva más napig, akkor megerősíti minden fogadását, vagy minden kötelezését, a melyeket magára vett; megerősíti azokat, mert nem szól néki azon a napon, a melyen hallotta azt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Hogyan erősíti meg? Úgy, hogy miután tudomást szerez róla, azon a napon nem szól semmit ellene. Ilyen esetben az asszony tartsa meg, amit fogadott vagy esküvel ígért.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha fogadalmat tesz vagy esküvel kötelezi magát, hogy böjt vagy bármiféle dologtól való megtartóztatás által megsanyargatja magát, mindig ura akaratán múlik, hogy teljesítse-e, vagy sem.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha a férje egyáltalán nem szól neki egy egész napig, akkor megerősíti minden fogadalmát vagy minden elkötelezését, amelyet magára vett. Megerősíti azokat, mert nem szólt neki azon a napon, amelyen hallotta.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De ha tényleg elhallgatja neki a férje egy napról másnapra, akkor megerősíti minden fogadalmát vagy minden megtartóztatását, mely rajta van, megerősítette azokat, mert elhallgatta neki, amely napon hallotta.
Hungarian EFO
Hogyan erősíti meg? Úgy, hogy miután tudomást szerez róla, azon a napon nem szól semmit ellene. Ilyen esetben az asszony tartsa meg, amit fogadott vagy esküvel ígért.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De ha a férje egy teljes napig nem ellenzi, akkor érvényessé teszi minden fogadalmát vagy minden elkötelezését, amely terheli. Érvényessé tette azokat, mert nem ellenezte, amikor meghallotta.
Hungarian RUF
Minden fogadalmat és minden esküt, amellyel önmegtartóztatásra kötelezi magát, a férje tesz érvényessé, és a férje tesz érvénytelenné.