Numbers 32:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert nem veszünk mi részt az örökségben ő velök a Jordánon túl és tovább, mivelhogy meg van nékünk a mi örökségünk a Jordánon innen napkelet felől.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A Jordán túlsó partján nem fogunk a magunk számára területet foglalni, hiszen a birtokunk az innenső parton fekszik”.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
s nem kívánunk semmit sem a Jordánon túl, mert meglesz már birtokunk annak keleti vidékén.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert nem kívánunk tőlük részt az örökségből a Jordánon túl és tovább, mert már jutott nekünk örökség a Jordánon innen, keleten.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mi ugyanis nem akarunk örökséget venni velük együtt a Jordánon túl és tovább; mert nekünk részünkbe jutott a mi örökségünk a Jordánon túl napkeletre.
Hungarian EFO
A Jordán túlsó partján nem fogunk a magunk számára területet foglalni, hiszen a birtokunk az innenső parton fekszik”.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Hiszen mi nem akarunk velük együtt örökséget kapni ott a Jordánon túl, mert már jutott nekünk örökség a Jordánon innen, keleten.
Hungarian RUF
Hiszen mi nem akarunk velük együtt örökséget kapni ott a Jordánon túl, mert már jutott nekünk örökség a Jordánon innen, keleten.