Numbers 35:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Vagy ellenségeskedésből kezével üti meg azt úgy, hogy meghal: halállal lakoljon az, a ki ütötte; gyilkos az; a vérbosszuló rokon ölje meg azt a gyilkost, mihelyt találkozik vele.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
vagy ellenségeskedésből üt meg a kezével, úgy, hogy az meghal, akkor az, aki megütötte, gyilkosságban vétkes: a meggyilkoltnak a rokona, mihelyt rátalál, ölje meg.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
vagy ellenséges indulatból üti meg úgy a kezével, hogy belehal, halállal kell lakolnia, mert gyilkos az. A vérbosszuló rokon ölje meg, mihelyt találkozik vele.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
vagy ellenségeskedésből kezével ütötte meg őt úgy, hogy belehalt, halállal lakoljon az, aki megütötte, gyilkos ő; a vérbosszuló ölje meg a gyilkost, mihelyt találkozik vele.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
vagy ha ellenséges indulatában kézzel üti meg a másikat úgy, hogy belehal, halállal kell lakolnia annak, aki megütötte, mert gyilkos az. A vérbosszuló megölheti a gyilkost ott, ahol ráakad.
Hungarian RUF
vagy ha ellenséges indulatában kézzel üti meg a másikat úgy, hogy az belehal, halállal kell lakolnia annak, aki megütötte, mert gyilkos az. A bosszúálló megölheti a gyilkost ott, ahol ráakad.