Numbers 5:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És hál valaki ő vele közösülve, és az ő férje előtt titok marad, és elrejtetik, hogy ő megfertőztetett; bizonyság pedig nincs ellene, sem a [bűnön] nem kapták;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
és házasságtörést követ el. Az is előfordulhat, hogy erről a férj nem szerez tudomást, mert nincs rá tanú, és nem érik tetten a hűtlen asszonyt, aki eltitkolja a férje elől, hogy tisztátalanná lett.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
más férfival hál, de ezt férje nem tudja megállapítani, hanem titok marad a házasságtörés, és tanúk által sem lehet bizonyítani, mert nem érték rajta a házasságtörésen:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és valaki vele hál, és az férje előtt titokban marad, és titkolják, hogy ő megfertőztetett, bizonyság pedig nincs ellene, és a bűnön sem kapták rajta,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és valaki vele hál és közösül, de az elrejti magát férje szemei elől és így titokban marad, hogy ő tisztátalanságba esett; tanú sincs ellene, rajta sem kapták őt;
Hungarian EFO
és házasságtörést követ el. Az is előfordulhat, hogy erről a férj nem szerez tudomást, mert nincs rá tanú, és nem érik tetten a hűtlen asszonyt, aki eltitkolja a férje elől, hogy tisztátalanná lett.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és valaki vele hál, és közösül vele, de férje előtt titokban marad, hiszen az asszony titkolja, hogy tisztátalanná vált, tanú pedig nincs ellene, mert nem érték tetten,
Hungarian RUF
és valaki vele hál, és közösül vele, de férje előtt titokban marad, hiszen az asszony titkolja, hogy tisztátalanná vált, tanú pedig nincs ellene, mert nem érték tetten,