Numbers 6:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És lóbálja meg a pap azokat áldozatul az Úr előtt; a papnak szenteltetett ez, a meglóbált szegyen és a felemelt lapoczkán felül. Azután igyék bort a nazireus.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Majd vegye el a nazír kezéből, és mutassa fel az Örökkévaló előtt ezeket az áldozatokat. Ezek a szent áldozati dolgok, akárcsak a kos melle része és a combja, mind a papot illetik meg. Ezek után a nazír már ihat bort.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
s ajánlja fel az Úr előtt; aztán vegye vissza tőle, s legyen éppúgy a pap szent része, mint a parancs szerint odaadandó szegy meg a comb. Ezután ihat a nazír bort.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és lóbálja meg a pap ezeket áldozatul az ÚR színe előtt. A papé az szent adományként a meglóbált szegyen és a fölemelt lapockán fölül. Ezután már ihat bort a názír.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azután végezze el velük a pap az áldozatlengetés szertartását az Úr előtt, szentség az a pap számára az áldozatlengetési szeggyel és az emelékáldozati combbal együtt; és azután igyék a nazír bort.
Hungarian EFO
Majd vegye el a nazír kezéből, és mutassa fel az Örökkévaló előtt ezeket az áldozatokat. Ezek a szent áldozati dolgok, akárcsak a kos melle része és a combja, mind a papot illetik meg. Ezek után a nazír már ihat bort.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és mutassa fel azokat a pap felmutatott áldozatul az ÚR színe előtt. A papé az szent adományként, a felmutatott szügyön és felajánlott combon kívül. Azután ihat bort a názír.
Hungarian RUF
és mutassa fel azokat a pap felmutatott áldozatul az Úr színe előtt. A papé az szent adományként, a felmutatott áldozati szegyen és felajánlott combon kívül. Azután a názír ismét ihat bort.