Obadiah 1:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A déliek örökség szerint bírják az Ézsau hegyét, a síkon lakók pedig a Filiszteusokat. És örökség szerint bírják az Efraim mezőit és Samaria mezőit; Benjámin pedig a Gileádot.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Izráel népe elfoglalja Ézsau hegyeit délen, s a filiszteusok földjét, nyugat felé. Letelepülnek Efraim és Samária vidékére, Benjámin törzse pedig Gileádba.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Birtokba veszik a déli vidéket, Ézsau hegyét, az alföldet és a filiszteusok földjét, és elfoglalják Efraim földjét és Szamaria földjét, és Benjamin elfoglalja Gileádot.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A déliek birtokba veszik Ézsau hegyét, a síkságon lakók pedig a filiszteusok földjét. Birtokba veszik Efraim és Samária területeit, Benjámint meg Gileádot.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És elfoglalják a Délvidéket, Ézsau hegyét, és az Alföldet, a filiszteusokat; és elfoglalják Efraim mezejét és Samária mezejét; és Benjámin a Gileádot.
Hungarian EFO
Izráel népe elfoglalja Ézsau hegyeit délen, s a filiszteusok földjét, nyugat felé. Letelepülnek Efraim és Samária vidékére, Benjámin törzse pedig Gileádba.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Birtokba veszik a déli vidéket és Ézsau hegyét, az alföldet és a filiszteusok földjét. Birtokba veszik Efraim és Samária mezejét, Benjámint és Gileádot.
Hungarian RUF
Birtokba veszik a Délvidéket és Ézsau hegyeit, a Sefélá-alföldet és a filiszteusok földjét. Birtokba veszik Efraim és Samária mezejét, Benjámint és Gileádot.