Obadiah 1:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ha oly magasra szállnál is, mint a sas, és ha a csillagok közé raknád is fészkedet: onnan is levonnálak, ezt mondja az Úr.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Pedig hiába szállnál oly magasra, mint a sas, hiába raknád fészked a csillagok közé, onnan is letaszítanálak” — mondja az Örökkévaló.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De ha oly magasra emelkedsz is, mint a sas, és ha a csillagok közé helyezed is fészkedet: onnan is lerántalak téged!” — mondja az Úr.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha olyan magasra szállnál is, mint a sas, és ha a csillagok közé raknád is fészkedet, onnan is lerántalak – ezt mondja az ÚR.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha magasra szállsz, mint a sas, és ha csillagok közé rakod fészkedet; onnan húzlak le, mond az Úr.
Hungarian EFO
Pedig hiába szállnál oly magasra, mint a sas, hiába raknád fészked a csillagok közé, onnan is letaszítanálak” — mondja az Örökkévaló.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha olyan magasra szállsz is, mint a sas, és ha a csillagok közé rakod is fészkedet, onnan is ledöntlek - így szól az ÚR!
Hungarian RUF
Ha olyan magasra szállsz is, mint a sas, és ha a csillagok közé rakod is fészkedet, onnan is letaszítalak – így szól az Úr!