Philippians 1:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Némelyek szeretetből hirdetik, mert tudják, hogy én az evangéliom oltalmazására vagyok rendelve,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Némelyek versengésből prédikálják a Krisztust, nem tiszta lélekkel, és azt hiszik, hogy fogságom nyomorúságait így megnövelik;
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Némelyek versengésből prédikálják a Krisztust, nem tiszta lélekkel, azt hivén, hogy fogságom nyomorúságait [így] megnevelik;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ezek szeretetből, mert tudják, hogy küldetésem az evangélium védelmére szól,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
némelyek szeretetből hirdetik, mert tudják, hogy én arra hívattam el, hogy az evangéliomot védelmezzem;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
a szeretet által indítva hirdetik Krisztust, hiszen tudják, hogy Isten engem az örömhír védelmével bízott meg.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezek szeretetből, mert tudják, hogy az evangélium védelméért vagyok itt;
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ezeket a szeretet sarkalja, tudván, hogy én az evangéliom védelmezésére vagyok kirendelve;
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Némelyek irántam való szeretetből hirdetik, mert tudják, hogy én az evangélium oltalmazására vagyok rendelve,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
némelyek szeretetből, tudva azt, hogy az evangélium védelmére vagyok rendelve.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezek szeretetből, mert tudják, hogy az evangélium védelmére rendeltettem,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Némelyek ugyan versengésből prédikálják a Krisztust, nem tisztán, mert azt vélik, hogy fogságomhoz még nyomorúságot is okoznak;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
egyesek ugyan szeretetből, tudván, hogy az örömhír védelméért vagyok itt,
Hungarian CSIA
egyesek szeretetből, tudva, hagy az örömüzenet védelmére vagyok rendelve,
Hungarian EFO
a szeretet által indítva hirdetik Krisztust, hiszen tudják, hogy Isten engem az örömhír védelmével bízott meg.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
ezek szeretetből, mert tudják, hogy az evangélium védelmére rendeltettem,
Hungarian RUF
ezek szeretetből, mert tudják, hogy az evangélium védelmére rendeltettem,