Philippians 1:25 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És ebben bízva, tudom, hogy megmaradok és együtt maradok mindnyájatokkal a ti hitben való gyarapodásotokra és örömötökre,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És ebben bízva tudom, hogy megmaradok és együtt maradok mindnyájatokkal a ti hitben való gyarapodásotokra és örömötökre;
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ebben bízva, tudom, hogy megmaradok és együtt maradok mindnyájatokkal a ti hitben való gyarapodástokra és örömötökre;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Meg vagyok győződve és tudom, hogy megmaradok, sőt haladástokra és hitből fakadó örömötökre maradok meg mindnyájatok javára.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Minthogy erről meg vagyok győződve, tudom hogy életben maradok, és tivéletek mindnyájatokkal együtt maradok, hogy ti a hitben gyarapodjatok és örvendezzetek,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ebben bízva tudom, hogy egy ideig még itt maradok, és veletek leszek. Segíteni fogok nektek, hogy felnőjetek a hitben, és sok örömötök teljék benne.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mivel meg vagyok erről győződve, tudom, hogy maradok, és együtt maradok mindnyájatokkal a ti előrehaladásotok érdekében, és hitből fakadó örömötökre,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S erről meg lévén győződve, tudom, hogy maradok, igen, én együtt maradok veletek mindnyájatokkal a ti hitben való gyarapodástokra és örömötökre,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
ÉS ebben bízva tudom, hogy megmaradok, és együtt maradok mindnyájatokkal a ti hitben való gyarapodásotokra és örömötökre.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És ezt remélvén, tudom hogy megmaradok, és megmaradok mindnyájatoknak a ti előmeneteletekre és örömetekre a hitben,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És ebben bízva tudom, hogy megmaradok, és együtt maradok mindnyájatokkal, a hitben való gyarapodásotokra és örömötökre,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ebben a meggyőződésben tudom, hogy megmaradok, és mindnyájatokkal együtt maradok a ti gyarapodásotokra és hiteteknek örömére,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és ebben bízva tudom, hogy maradok és megmaradok mindnyájatok javára a ti előrehaladástokra és hithűségetek örömére,
Hungarian CSIA
És ezt bízvást tudom, meg fogok maradni, nálatok fogok maradni, mindnyájatokkal a ti előrehaladástokért és hitetek öröméért,
Hungarian EFO
Ebben bízva tudom, hogy egy ideig még itt maradok, és veletek leszek. Segíteni fogok nektek, hogy felnőjetek a hitben, és sok örömötök teljék benne.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Erről meggyőződve tudom is, hogy életben maradok, és együtt maradok mindnyájatokkal, a hitben való növekedésetekre és örömötökre;
Hungarian RUF
Erről meggyőződve tudom is, hogy életben maradok, és együtt maradok mindnyájatokkal a hitben való növekedésetekre és örömötökre;