Philippians 1:26 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
hogy annál több okotok legyen a velem való dicsekedésre Krisztus Jézusban, ha majd újból megjelenhetek közöttetek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
hogy bőven dicsekedhessetek velem Krisztus Jézusban, amikor újból megjelenek nálatok.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hogy bőven dicsekedhessetek velem Krisztus Jézusban az én ti nálatok való újabb megjelenésem által.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Így még több okotok lesz arra, hogy Krisztusban dicsekedjetek, ha újból elmegyek hozzátok.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
hogy bőven legyen okotok arra, hogy énvelem a Jézus Krisztusban dicsekedjetek, ha ismét jelen leszek köztetek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezért, amikor újból meglátogatlak benneteket, még több okotok lesz arra, hogy Krisztus Jézusban dicsekedjetek velem.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hogy még inkább dicsekedhessetek velem Krisztus Jézusban, amikor újból elmegyek hozzátok.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
hogy nagyban dicsekedhessetek, velem a Jézus Krisztusban, ha majd közöttetek újra megjelenek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ezzel is több okotok lesz a velem való dicsekedésre Krisztus Jézusban, ha majd újból megjelenhetek közöttetek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
hogy a ti örvendezéstek Jézus Krisztusban az én másodszori hozzátok érkezésem fölött annál nagyobb legyen.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
hogy bőven dicsekedhessetek velem Krisztus Jézusban, amikor ismét megjelenek nálatok.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hogy bőséges okotok legyen velem dicsekedni Krisztus Jézusban azért, hogy ismét megjelenek nálatok.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
(azért) hogy a ti dicsekvéstek Krisztus Jézusban bennem túláradjon azáltal, hogy ismét elmegyek hozzátok.
Hungarian CSIA
hogy a Krisztus Jézusban a velem való dicsekedéstek bőségessé váljék annak révén, hogy újra ott leszek nálatok.
Hungarian EFO
Ezért, amikor újból meglátogatlak benneteket, még több okotok lesz arra, hogy Krisztus Jézusban dicsekedjetek velem.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
így méginkább dicsekedtek majd velem Krisztus Jézusban, amikor ismét megjelenek nálatok.
Hungarian RUF
így még inkább dicsekedtek majd velem Krisztus Jézusban, amikor ismét megjelenek nálatok.