Philippians 1:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
mivel az első naptól fogva mindezideig részt vettetek az evangéliom hirdetésében.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
mert részt vettetek az evangélium ügyében az első naptól fogva mind ez ideig.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mivelhogy résztvettetek az evangyéliom ügyében az első naptól fogva mind ez ideig;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
mivel az első naptól mindmáig részt vettetek (Krisztus) evangéliumának munkájában.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert megtérésteknek első napjától mindmáig résztvettetek az evangéliom hirdetésében.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
és hálás vagyok Istennek azért a segítségért, amit tőletek kaptam az örömhír terjesztésében. Ti valóban segítségemre voltatok ebben az első naptól fogva mindmáig.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
mivel részt vesztek az evangélium szolgálatában az első naptól kezdve mindmáig.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
mert ti kezdettől fogva mind máig kivettétek részeteket az evangéliom közös munkájából.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
mivel az első naptól fogva mindezidáig közösségetek volt az evangélium hirdetésében.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
hogy részt vettetek Krisztus evangéliumában, az első naptól fogva mindeddig.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
mivel az első naptól fogva mind ez ideig közösséget vállaltatok az evangéliummal.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
amiért az evangélium munkájában részt vesztek első naptól fogva mostanig,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
amiért közösséget vállaltatok az örömhír hirdetésében, az első naptól fogva mostan(á)ig,
Hungarian CSIA
arra gondolva, hogy az első naptól mostanig közösséget vállaltatok velem az örömüzenet dolgában.
Hungarian EFO
és hálás vagyok Istennek azért a segítségért, amit tőletek kaptam az örömhír terjesztésében. Ti valóban segítségemre voltatok ebben az első naptól fogva mindmáig.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
mert közösséget vállaltatok az evangéliummal az első naptól fogva mind a mai napig.
Hungarian RUF
mert közösséget vállaltatok velem az evangélium hirdetésében az első naptól fogva mind a mai napig.