Philippians 2:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
aki mikor Isten formájában volt, nem tartotta Istennel való egyenlőségét ragadománynak,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
aki mikor Istennek formájában volt, nem tekintette zsákmánynak azt, hogy ő az Istennel egyenlő,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki, mikor Istennek formájában vala, nem tekintette zsákmánynak azt, hogy [ő] az Istennel egyenlő,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ő, isteni mivoltában nem tartotta Istennel való egyenlőségét olyan dolognak, amihez föltétlenül ragaszkodjék,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ő jóllehet isteni formában (isteni minőségű életet) élt, nem tekintette tőle el nem ragadható birtokának azt, hogy ő Istennel egyenlő,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
öröktől fogva isteni természetű, mégsem ragaszkodott ahhoz, hogy Istennel egyenlő.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
aki, bár Isten alakjában létezett, nem tartotta Istennel való egyenlőségét olyan dolognak, amelyhez mint zsákmányhoz ragaszkodnia kell,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
aki Isten alakjában nem tekintette zsákmánynak az Istennel való egyenlőséget,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
aki, mikor Isten formájában volt, nem tartotta Istennel való egyenlőségét ragadománynak,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
ki midőn isteni alakban volt, nem tartotta ragadománynak, hogy Istennel egyenlő,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
aki amikor Isten formájában volt, nem tekintette zsákmánynak azt, hogy Istennel egyenlő,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
aki mikor Isten alakjában volt, Istennel való egyenlőségét nem tartotta zsákmánynak,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Aki amikor Isten alakjában volt, nem tekintette zsákmánynak, hogy az Istennel egyenlő,
Hungarian CSIA
ki Isten alakjában nem tartotta azt rablott zsákmánynak, hogy Istennel egyenlő,
Hungarian EFO
öröktől fogva isteni természetű, mégsem ragaszkodott ahhoz, hogy Istennel egyenlő.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
mert ő Isten formájában lévén nem tekintette zsákmánynak, hogy egyenlő Istennel,
Hungarian RUF
aki Isten formájában lévén nem tekintette zsákmánynak, hogy egyenlő Istennel,