Philippians 3:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Őrizkedjetek az ebektől, őrizkedjetek a gonosz munkásoktól, őrizkedjetek a megmetélkedéstől.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Őrizkedjetek az ebektől, őrizkedjetek a gonosz munkásoktól, őrizkedjetek a megmetéltektől,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Őrizkedjetek az ebektől, őrizkedjetek a gonosz munkásoktól, őrizkedjetek a megmetélkedéstől:
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Óvakodjatok a kutyáktól, óvakodjatok a gonosz munkásoktól, óvakodjatok a megcsonkítottaktól.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
PÁL ÓVJA A FILIPPIEKET A ZSIDÓ AGITÁTOROKTÓL; ŐMAGA VÉGKÉPP SZAKÍTOTT AZ ÓTESTAMENTUMI TÖRVÉNYVALLÁSSAL, ÉS KRISZTUSÉRT MINDENT KÁRBA VESZNI HAGYOTT Őrizkedjetek a kutyáktól, őrizkedjetek a gonosz „munkásoktól\, őrizkedjetek a szétdarabolóktól (a körülmetélkedéstől)!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Vigyázzatok, maradjatok távol a gonosz emberektől, akik olyanok, mint a kutyák! Legyetek óvatosak, mert ezek gonosz ügyet szolgálnak, és mindenkit alá akarnak vetni a körülmetélésnek!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ügyeljetek a kutyákra, ügyeljetek a rossz munkásokra, ügyeljetek a megcsonkítottakra!
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Figyeljetek a kutyákra, figyeljetek a gazmunkásokra, figyeljetek a megmetéltekre.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Őrizkedjetek az ebektől, őrizkedjetek a gonosz munkásoktól, őrizkedjetek a megmetélkedéstől.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Óvakodjatok az ebektől, óvakodjatok a gonosztevőktől, óvakodjatok a megmetéltektől!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Őrizkedjetek az ebektől, őrizkedjetek a gonosz munkásoktól, őrizkedjetek a megmetéltektől!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Őrizkedjetek az ebektől, őrizkedjetek a gonosz munkásoktól, őrizkedjetek a megmetélkedéstől,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Nézzétek a kutyákat, ügyeljetek a rossz munkásokra, őrizkedjetek a megmetéltektől,
Hungarian CSIA
Nézzétek a kutyákat, nézzétek a gonosz munkásokat, nézzétek az elmetélkedést.
Hungarian EFO
Vigyázzatok, maradjatok távol a gonosz emberektől, akik olyanok, mint a kutyák! Legyetek óvatosak, mert ezek gonosz ügyet szolgálnak, és mindenkit alá akarnak vetni a körülmetélésnek!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Óvakodjatok a kutyáktól, óvakodjatok a gonosz munkásoktól, óvakodjatok a megmetéltektől!
Hungarian RUF
Óvakodjatok a kutyáktól, óvakodjatok a gonosztevőktől, óvakodjatok a megmetéltektől!