Philippians 3:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Körülmetéltek nyolcadnapon, Izrael nemzetéből, Benjámin törzséből való vagyok, héberek közül való héber, törvény tekintetében farizeus,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Körülmetéltettem nyolcadnapon, Izrael nemzetségéből, Benjámin törzséből való vagyok, zsidókból való zsidó, törvény tekintetében farizeus,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Körülmetéltettem nyolczadnapon, Izráel nemzetségéből, Benjámin törzséből való [vagyok,] zsidókból való zsidó, törvény tekintetében farizeus,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Nyolcadnapra körülmetéltek, Izrael népéből, Benjamin törzséből származom, zsidó vagyok a zsidók közül. Törvénytartó farizeus voltam,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
körülmetéltek nyolcadnapon, izráél nemzetéből, Benjámin törzséből származom, héberek közül való héber vagyok; és a törvényt szigorúan megtartó farizeus voltam;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Engem valóban körülmetéltek a születésem utáni nyolcadik napon! Származásom szerint Izráel népéhez — közelebbről Benjámin törzséhez — tartozom. Héber szülők héber anyanyelvű gyermeke vagyok, akárcsak minden ősöm. A Törvény követésére nézve a farizeusok közé tartoztam.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
a nyolcadik napon körülmetéltek, Izrael nemzetéből, Benjamin törzséből származom, héber a héberek közül, a törvény megtartásában farizeus,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Én a nyolcadnapra körülmetélt, Izrael nemzetségének, Benjámin törzsének sarja, én a héberek hébere, törvény szerint farizeus,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Körülmetéltek nyolcadnapon, Izrael nemzetéből, Benjámin törzséből való vagyok, héberek közül való héber, törvény tekintetében farizeus.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
(mert hisz) nyolcadnapon körülmetélve, Izrael nemzetségéből, Benjámin ágából (származom), zsidó (vagyok) zsidókból, a törvény szerint farizeus,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
körülmetéltek nyolcadnapon, Izráel nemzetségéből, Benjámin törzséből való vagyok, zsidó a zsidók közül, törvény tekintetében farizeus,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
körülmetélve nyolcadnapon, Izráel nemzetéből, Benjámin törzséből, héberekből való héber, törvény tekintetében farizeus,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
körülmetéltek nyolcadnapon, Izrael nemzetségéből, Benjámin törzséből való vagyok, héber a héberekből, törvény szerint farizeus,
Hungarian CSIA
Körülmetéltek nyolcnapos koromban, Izráel nemzetségéből, Benjámin törzséből való vagyok, héberektől származó héber. A törvény előírásait tekintve farizeus,
Hungarian EFO
Engem valóban körülmetéltek a születésem utáni nyolcadik napon! Származásom szerint Izráel népéhez — közelebbről Benjámin törzséhez — tartozom. Héber szülők héber anyanyelvű gyermeke vagyok, akárcsak minden ősöm. A Törvény követésére nézve a farizeusok közé tartoztam.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
nyolcadik napon metéltek körül, Izráel népéből, Benjámin törzséből származom, héber a héberek közül, törvény szempontjából farizeus,
Hungarian RUF
nyolcadik napon metéltek körül, Izráel népéből, Benjámin törzséből származom, héber a héberek közül, törvény szempontjából farizeus,