Philippians 4:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Tudok szűkölködni is, tudok bővölködni is, mindenfelé mindenben volt részem, jóllakásban és éhezésben is, a bővölködésben és szűkölködésben is.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Tudok megaláztatni és tudok bővölködni is; mindent és mindig ismerek: jóllakást és éhezést, bővölködést és szűkölködést.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Tudok megaláztatni is, tudok bővölködni is; mindenben és mindenekben ismerős vagyok a jóllakással is, az éhezéssel is, a bővölködéssel is, a szűkölködéssel is.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Tudok nélkülözni, de tudok bővelkedni is. Minden körülmény közt, mindenhez hozzászoktam: jóllakáshoz és éhezéshez, bővelkedéshez és nélkülözéshez.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Tudok szűkölködni is, tudok bővelkedni is; mindenféle állapotba és mindenféle körülménybe be vagyok avatva: a jóllakásba is, az éhezésbe is, a bővelkedésbe is, a szűkölködésbe is.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mind szűkös, mind bőséges körülmények között tudok élni. Ismerem a jóllakást és az éhezést, a szükséget és a bőséget is. Megtanultam, hogyan nézzek szembe bármikor, bármilyen helyzettel,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Tudok szűkölködni és tudok bővelkedni is; mindenütt mindent megszoktam: tudok jóllakni is, éhezni is, bővelkedni és nélkülözni is.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Feltalálom magamat mindenben s minden körülményben, ha jóllakom, ha éhezem, ha bőségben úszom, s ha szükséget látok.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Tudok szűkölködni is, tudok bővelkedni is. Mindenfelé és mindenbe be vagyok avatva, a jóllakásba is, az éhezésbe is, a bővölködésbe is, és a szűkölködésbe is.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Tudok szűkölködni is, tudok bővelkedni is; (el vagyok készülve mindenütt mindenre) jóllakásra és éhezésre, bővelkedésre és szükölködésre.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Tudok szűkölködni, és tudok bővölködni is, mindig mindenhez hozzászoktam, a jóllakáshoz is, az éhezéshez is, a bővölködéshez is, a szűkölködéshez is.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Tudok pedig nyomorogni, tudok bővelkedni is; mindenben és mindenikbe be vagyok avatva, jóllakásba is, éhezésbe is, bővelkedésbe is, szűkölködésbe is:
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
tudok szűkölködni is (megaláztatni is), tudok bővölködni is, és mindenbe be vagyok avatva (mindent tudok): jóllakásba és az éhezésbe, úgy a bővölködésbe mint a nélkülözésbe.
Hungarian CSIA
Tudok alant élni, tudok bővelkedni is. Mindenbe, az élet összes formáiba be vagyok avatva, a jóllakásba és az éhezésbe, a bővelkedésbe és a nélkülözésbe.
Hungarian EFO
Mind szűkös, mind bőséges körülmények között tudok élni. Ismerem a jóllakást és az éhezést, a szükséget és a bőséget is. Megtanultam, hogyan nézzek szembe bármikor, bármilyen helyzettel,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Tudok szűkölködni és tudok bővölködni is, egészen be vagyok avatva mindenbe, jóllakásba és éhezésbe, a bővölködésbe és a nélkülözésbe egyaránt.
Hungarian RUF
Tudok szűkölködni, és tudok bővölködni is, egészen be vagyok avatva mindenbe, jóllakásba és éhezésbe, bővölködésbe és nélkülözésbe egyaránt.