Philippians 4:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Hiszen tudjátok ti is, filippibeliek, hogy az evangéliom hirdetésének kezdetén, mikor Macedóniából elutaztam, egyetlen gyülekezet sem volt velem a kölcsönös adás és vevés viszonyában, csak egyedül ti.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Tudjátok pedig ti is, filippibeliek, hogy az evangélium hirdetésének kezdetén, mikor Macedóniából kimentem, egyetlen egyház sem volt részes velem a kölcsönös adásban és vevésben, csak ti egyedül:
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Tudjátok pedig ti is, Filippibeliek, hogy az evangyéliom [hirdetésének] kezdetén, mikor Macedóniából kimentem, egyetlen egyház sem volt részes velem a kölcsönös adásban és vevésben, csak ti egyedül:
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ti is tudjátok, Philippiek, hogy az evangélium hirdetésének kezdetén, amikor Macedóniából elindultam, egyetlen egyház sem állt velem az adás és viszonzás kapcsolatában, csak ti.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ti filippiek ugyanis tudjátok, hogy evangéliomhirdetésemnek kezdetén, amikor Mákedoniából elmentem, egyetlen eklézsia sem tartott énvelem adás és elfogadás tekintetében kapcsolatot, csupáncsak ti,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ti magatok is tudjátok, hogy amikor az örömüzenet hirdetését elkezdtem, és Macedóniából elindultam, csak tőletek, a filippi gyülekezettől kaptam anyagi segítséget.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ti is tudjátok, filippiek, hogy az evangélium hirdetésének kezdetén, amikor Makedóniából útnak indultam, egy egyház sem lépett velem az adás és viszonzás kapcsolatára, egyedül csak ti.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Hiszen ti is jól tudjátok, kedves filippiiek, hogy mikor az evangéliom hirdetésének kezdetén Macedóniából távoztam, egy gyülekezet sem lépett velem adásvevési viszonyba, csakis ti egyedül.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Hiszen tudjátok ti is, filippibeliek, hogy az evangélium hirdetésének kezdetén, mikor Macedóniából elutaztam, egyetlen gyülekezet sem volt velem a kölcsönös adás-vevés viszonyában, csak egyedül ti.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
De ti is tudjátok, Filippiek, hogy az evangélium kezdetén midőn Macedóniából távoztam, egy hitközség sem érintkezett velem kiadás és bevétel dolgában, mint csak ti egyedül,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hiszen tudjátok ti is, filippiek, hogy az evangélium hirdetésének kezdetén, amikor Macedóniából eljöttem, egyetlen gyülekezet sem volt részes velem az ajándékozás és elfogadás tekintetében, csak egyedül ti.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Tudjátok pedig ti is, filippibeliek, hogy az evangélium kezdetén, mikor kimentem Macedóniából, egy gyülekezet sem lépett velem közösségbe adás és vétel tekintetében, csak egyedül ti;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
tudjátok pedig ti is, filippiek, hogy az evangélium kezdetén, amikor eljöttem Makedóniából, egyetlen kihívott gyülekezet (eklézsia) sem lépett közösségbe velem az adás és elfogadás tekintetében, csak egyedül ti,
Hungarian CSIA
Ti, filippibeliek is tudjátok, hogy az örömüzenet útjának kezdetén, mikor Macedóniából kiindultam, egy eklézsia sem volt az adás-vevés közösségében velem, hanem csak ti,
Hungarian EFO
Ti magatok is tudjátok, hogy amikor az örömüzenet hirdetését elkezdtem, és Macedóniából elindultam, csak tőletek, a filippi gyülekezettől kaptam anyagi segítséget.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azt pedig tudjátok ti is, filippiek, hogy az evangélium hirdetésének kezdetén, amikor eltávoztam Macedóniából, az ajándékozás és elfogadás tekintetében egyetlen gyülekezet sem állt velem kapcsolatban, csak ti egyedül,
Hungarian RUF
Azt pedig tudjátok ti is, filippiek, hogy az evangélium hirdetésének kezdetén, amikor eltávoztam Makedóniából, az ajándékozás és elfogadás tekintetében egyetlen gyülekezet sem vállalt velem közösséget, csak ti egyedül,